801 Projects
Wednesday, April 6, 2011
Tuesday, April 5, 2011
Consuelo Castañeda, Nereida García-Ferraz and Ángela Valella
by José Antonio Navarrete
Published in Arte al Día Internacional, n° 134, March-April 2011, pp. 90-91.
Besides being an establishment for the dissemination of art, 801 Projects is, above all, an artistic project founded in 2005 to present performative events. These are commonly developed under the format of exhibitions conceptualized and carried out by the artists who participate in them. Matinée is the most recent of these exhibitions, featuring team work by—according to the order in which they appear at the gallery—Nereida García-Ferraz, Ángela Valella and Consuelo Castañeda.
Nereida García-Ferraz presents Hands, 2010. Three drawings in graphite, which are re-elaborations of stills from El Perro Andaluz—a 1929 film by Luis Buñuel and Salvador Dalí—, are linked to a video in which the artist’s hand moves over the hand recorded in another background video, Hands Movie, 1966, originally created by Ivonne Rainer; next, Ojeando, 2010, a video that represents the hurried turning of the pages of Antonio Benítez Rojo’s book Mujer en traje de batalla, 2001, is accompanied by new drawings also based on stills, in this case from Andrei Tarkovski’s El Espejo, 1975. All of these works explore different ways in which the visual culture of the 20th century has represented the hand as a container and agent of human experiences, as well as the specific relationship of the artist with this cultural heritage.
Ángela Valella’s contribution to the exhibit consists in two installations: one of them, 12,155, displayed in two stages, is composed of pages from an ancient edition of Dante Alighieri’s Divine Comedy which have been torn and each of them painted in oil in 55 seconds; the other one, Brillante pasado, consists of four operating retroprojectors showing drawings made—and remade—in real time using cutouts of acetate sheets on which currently unrecognizable images of television news had been previously printed. The first functions as a dialogue with time and with the cultural constitution of the pictorial gesture; the second, as a restructuring of history into a mise-en-scène of the constructive strategies of collage: ultimately, a metaphor related to the processes of artistic production and to its conceptual and emotional possibilities.
For her part, Consuelo Castañeda exhibits the project For Rent, conceived to be an integral intervention of the space and a reconsideration of the history of The Americas Society Art Gallery, New York, where it will be shown next May. Castañeda currently includes elaborate sketches, as well as some physical configurations that allude to the future exhibit, such as the evocation of a work by Gego or a lounge animated by a video. In this proposal, the archive is approached as a place that can nourish a dedramatized institutional history in which the fictionalization strategies are not concealed. Outstanding in Matinée, among other aspects, are the productive relationship between the degree of consistency of the exhibition discourse and the independence of thought and execution evinced by each individual proposal, as well as the effective approach of these to a dynamic notion of artistry.
Ángela Valella. De Brillante pasado, 2010. Instalación de 4 retroproyectores y recortes de láminas de acetato con imágenes impresas
Matinée
Consuelo Castañeda, Nereida García-Ferraz y Ángela Valella / 801 Projects / Miami
Por José Antonio Navarrete
801 Projects es, antes que un establecimiento de difusión del arte, un proyecto artístico fundado en 2005 para la realización de eventos performativos. Estos se desarrollan comúnmente bajo el formato de exposición conceptualizada y realizada por los propios artistas que participan en ella. Matinée es la más reciente, con trabajo en equipo de —según el orden en que aparecen en el espacio— Nereida García-Ferraz, Ángela Valella y Consuelo Castañeda.
Nereida García-Ferraz presenta Hands, 2010. Tres dibujos en grafito, que son reelaboraciones de fotogramas de El Perro Andaluz —filme de 1929 de Luis Buñuel y Salvador Dalí—, se juntan a un video en el que la mano de la artista se desplaza sobre la mano registrada en otro video de fondo, Hands Movie, 1966, original de Ivonne Rainer; a continuación Ojeando, 2010, video que representa el pase apurado de hojas del libro Mujer en traje de batalla, de Antonio Benítez Rojo, 2001, se acompaña por nuevas dibujos también basados en fotogramas, aquí de El Espejo, 1975, de Andrei Tarkovski. En todos los trabajos se exploran modos distintos en que la cultura visual del siglo XX ha representado la mano como lugar y agente de la vivencia humana, así como la específica relación de la artista con esta herencia cultural.
La contribución a la muestra de Ángela Valella consiste en dos instalaciones: una, 12,155, desplegada en dos estaciones, se compone de páginas arrancadas y luego pintadas al óleo en 55 segundos cada una de una vieja edición del primer tomo de La Divina Comedia, de Dante Alighieri; otra, Brillante pasado, consta de cuatro retroproyectores encendidos sobre los cuales se hacen —y rehacen— en tiempo real dibujos con recortes de láminas de acetato en las que se imprimieron previamente imágenes ahora irreconocibles de noticias televisivas. La primera funciona como un diálogo con el tiempo y la constitución cultural del gesto pictórico; la segunda, como reconversión de la historia en una puesta en escena de las estrategias constructivas del collage: al final, una metáfora acerca de los procesos de la producción artística y de sus posibilidades conceptuales y emocionales.
Por su parte, Consuelo Castañeda exhibe el proyecto For Rent, concebido para ser una intervención integral del espacio y una reconsideración de la historia de la Americas Society Art Gallery, Nueva York, donde se exhibirá en mayo próximo. Ahora Castañeda incluye elaborados bocetos, así como algunas configuraciones físicas que aluden a la muestra futura, como la evocación de una pieza de Gego o un lounge animado por un video. En esta propuesta el archivo es interpelado como un lugar susceptible de alimentar una historia institucional desdramatizada en la que no se ocultan las estrategias de ficcionalización.
Se destacan en Matinée, entre otros aspectos, la productiva relación entre el grado de coherencia del discurso expositivo y la independencia de pensamiento y trabajo de cada propuesta individual, así como el efectivo trato de éstas con una noción dinámica de artisticidad.
Monday, January 10, 2011
Matinee Exhibition
Sunday, January 9, 2011
"Matinée": tres mujeres artistas y sus proyecciones experimentales
Adriana Herrera / Especia l/ El Nuevo Herald
Matinee, la exhibición de Nereida García-Ferraz, Consuelo Castañeda y Ángela Valella en 801 Projects indaga las posibilidades de apropiación de imágenes extraídas del cine, la televisión o de Internet, o el uso de sustratos como páginas impresas, para generar nuevas ficciones o prácticas en el arte contemporáneo.
Del collage surrealista a la práctica de los VJ (video jokey) que saquean los archivos visuales, Matinee incluye obras exploratorias proyectadas o instaladas sobre las paredes –casi todas negras- de un lugar propicio a los desplazamientos conceptuales e iconográficos. La exhibición despierta una inusitada conciencia en el espectador sobre las redes perceptivas de la mano, el ojo y lo cinético en una atmósfera perfecta para el deslizamiento entre las artes, incluyendo la danza.
En la primera sala, a la derecha, hay una pieza icónica: Hands, de Nereida García Ferraz. La instalación, de cualidad museística, realiza un diálogo sugestivo entre tres “stills” (fotografías fijas) del icónico filme surrealista El Perro Andaluz (1929), pionero en la relación entre arte y cine –hace confluir un sueño del director Luis Buñuel con el del guionista, Salvador Dalí-; y la propia mano de la artista que en un video paralelo se encuentra con la de la Yvonne Rainer. Esta figura clave en la danza posmoderna iniciada por Merce Cunningham, filmó desde los 70´s coreografías que indagaban la relación entre cine y danza –artes basadas en el tiempo- como en esta pieza donde su mano danza en la soledad del espacio. La obra incluye precisas imágenes del filme de Buñuel: dejando de lado las clásicas tomas del ojo cortado (inspiradas en el sueño de éste) García Ferraz cita la visión onírica de Dalí que vio hormigas saliendo de la palma de su mano y dos foto-fijas: un joven mirando la mano de una mujer y la de ella observando su propia mano. La mano es la metáfora del mundo tocado, y en cierto modo el límite de la identidad. Por eso la artista tomó un video de su mano extendida sobre la pantalla del computador varias décadas después de aquél en el que Rainer filmó la coreografía de su mano. Superponiendo a la primera danza de la mano una nueva que regresa en el tiempo, cita una influencia seminal en su trabajo y desarrolla una poética del encuentro capaz de desatar infinidad de lecturas. Hands indaga en la reactivación de obras precedentes no sólo desde lo formal, sino desde lo afectivo y biográfico. Si por una parte remite al problema de la representación en un contexto que va desde los diálogos surrealistas hasta las posibilidades del archivo virtual; por otra puede funcionar como metáfora fragmentada del discurso existencial del amor. En otra pieza, ubicada en la segunda sala entre paredes negras García Ferraz instaló foto-fijas intervenidas con carboncillo de un filme de Andrei Taskovsky con la proyección de las páginas del libro Mujer en traje de batalla, de Benítez-Rojo, que corren de atrás hacia delante de modo que la mano dibuja un dibujo hacia atrás en el tiempo, como el texto del diálogo fílmico inscrito en la pared: “My hand is drawing you back”. La instalación contiene en sí el poder que las artistas buscaron en la exploración de Matinee: “Documenta el tiempo, pero también explora la poética y la continua posibilidad de una reflexión privada”. Ángela Valella crea otro sistema de citas e interrogaciones sobre la pantalla negra. Partiendo de imágenes fotográficas tomadas de las pantallas de televisión (particularmente de noticieros que permiten determinadas tonalidades por su tecnología) crea acetatos de color en los que ahora descarta casi por completo las letras y las referencias sociales figurativas que antes rescataba. El método de construcción de las piezas juega en cambio con lo aleatorio y es una incitación a la mano y al ojo del espectador: un collage de acetatos recortados se proyecta en la pared formando obras abstractas infinitamente modificables. Lo que a ella le interesa es “el lapso entre una obra precedente y la intervención simultánea de la mano y el ojo que mueven en la superficie lumínica del proyector las piezas para que una nueva obra aparezca”. En la segunda sala estas proyecciones se integran a un escenario negro y Valella ha preferido darles un carácter temporal fijo porque su construcción evoca las geometrías de Malevich. Aprovechando el juego visual de un espejo durante la inauguración hizo un performance de danza, una cita que puede evocar las indagaciones del grupo UNOVIS, que bajo el liderazgo de Malevich llegó a trabajar en la creación de un ballet suprematista.
Bajo la misma actitud que extiende las fronteras entre campos e interroga prácticas –cualquiera puede “pintar” cuadros móviles con trasfondos de la pantalla televisiva- usó las hojas descuadernadas del Infierno de Dante para intervenirlas con óleos en un tiempo auto determinado de 55 segundos. Un lapso ocupada por la catarsis tanto como por el “azar en conserva” duchampiano. Las 221 imágenes exhibidas –algunas con collages de otros libros- pueden provocar revelaciones accidentales como las del vasto rojo al inferior de la página amarillada por el tiempo, en la hoja del canto del Infierno donde Beatrice advierte a Dante que es ella quien lo hace adentrarse aún más adelante.
Consuelo Castañeda experimentó con la ficción de trasladar a 801 Projects su estudio, para permitir una visita al proceso de creación de su futura exhibición, For Rent, concebida para Americas Society. Incorporará un complejo sistema visual interactivo con materiales cinematográficos y referencias del archivo institucional asociados a su biografía. Realizando una narrativa ficticia que se inscribe en el imaginario colectivo de la Guerra Fría y que se extiende al presente. Al exhibir su pre-proyecto instaló arena en el suelo de una sala (material que guarda los rastros de los espectadores) y ensayó sus diálogos con la historia del arte a través de piezas como una red que evoca la geometría orgánica de Gego. En el “launch room” de 801 Projects, que parodia los espacios de lanzamientos de eventos con elementos como cojines recubiertos de plástico, hizo una sesión de VJ con un bombardeo de imágenes.
Saturday, December 19, 2009
Wednesday, November 11, 2009
Imperfect Archives
By Carlos Suárez De Jesús. Published on October 13, 2009
Angela's Archive (2009), by Angela Valella
Details:
Subject(s):
Sitting at a work table, Nereida Garcia Ferraz hands out recipes for boniatillo con queso to a throng of strangers cramping her installation at Little Havana's 801 Projects.
For the Cuban-American artist, the traditional sweet potato dish was the type of comfort food that made the frosty Midwestern winters bearable during her youth.
"Nitza Villapol's cookbook was one of the few things my 76-year-old mother, Juana, was able to bring with us from Cuba when we came to Chicago in the '60s," Garcia Ferraz laughs. "For me, those recipes and dishes were as nourishing as a kid growing up in those brutal Chicago winters as were the theories of Jacques Lacan and Michel Foucault when I studied at the School of the Art Institute of Chicago later on."
Her work is on display in "Imperfect Archives," an all-woman group show that also includes work by Amalia Caputo, Consuelo Castañeda, Liz Cerejido, Ana Albertina Delgado, Odalis Valdivieso, Eugenia Vargas Pereira, and Angela Valella.
Garcia Ferraz, Castañeda, and Valella organized and curated the show. Another bond the participants share is that some of them recently lost their mothers, while others are coping with moms living with debilitating illnesses.
The exhibit examines the use of archives through books. For these artists, the book remains a powerful catalyst that inspires fantasy, nostalgia, and considerations of earthly and political concerns. The conceptual mishmash features installations, works on paper, photography, paintings, and video and sound pieces created during the past year.
Perhaps most remarkable is that the overarching subtext of the show reads like a fragmented codex strongly binding the women to their mothers.
The artists also stubbornly refuse to concede that books will soon go the way of the dodo or eight-track tapes.
"Books will last forever," Garcia Ferraz intones. "They are the first things we carry with us when we end relationships or when we experience different aspects of our lives. Most anyone can remember the titles of their favorite volumes that have been lost, stolen, or even chewed by their dogs."
She goes on to compare people to dog-eared tomes. "If you think of it, each of us is like a book in different clothes," she says, skidding on the banana peel of cliché. "But while each of us in the exhibit has very different lives, we are still joined by the same passions and have parallel visions at the same time."
In addition to handing out her mother's favorite recipes, Garcia Ferraz created an installation in a room she painted in a dark, tarry tone. She covered the walls with striking black-and-white photographs of the show's participants in grandiose poses as if they were literary figures from the past.
At the room's center, she sits at a table, erasing text from a book about 16th-century Italian paintings. Occasionally she pauses to add her own drawings to the volume's illustrations. Her space looks somewhat like an East German interrogation chamber and exudes a musty whiff of Cold War-era disinformation and censorship.
"I wanted to convey a sense of the lessons we learn and the lessons we lose," she says. "Miami is like the Tower of Babel. People from all over the world live here, but sometimes we lose our literature, our identity, and even a sense of place."
Garcia Ferraz, whose elderly mother suffers from advanced stages of Alzheimer's, says the exhibit is an homage to her mom.
"My mother loved to read," she sighs. "One of the things Mami still conserves is a photo book with scenes of Cuba we keep next to her bed. Although she never got to return to her homeland, she still loves those pictures. For me, what each of us has done for this show has deep roots and lots of branches touching upon many things."
At the entrance of the capacious three-story building, housing several artists' studios, Angela Valella created a sprawling collage installation out of torn book pages, photographs, postcards, and even notes and thoughts jotted on scraps of paper by her mother, Aracely Dominguez Daniel, who passed away this spring at the age of 83.
"Right before dying, she asked for a piece of paper and wrote her final note with a trembling hand," Valella says with a faltering voice. When she looked at the spidery scrawl, it read, "I'm sorry to tell you all that I've always been different than all of you."
Says the artist: "Mami was considered the weird one in her family. I didn't realize till recently how this project has been a discovery of who she was for me."
Valella says her mother was a writer who had an operatic singing voice she often used to entertain friends. "She lived in a building in Miami Beach where some of her neighbors played the piano, and they would get together and perform. When she died, she left this trove of books in her apartment that included early signed editions by Gabriel García Márquez, Mario Benedetti, and many other important writers that left me amazed."
She also left behind reams of her own writings, which have inspired Valella's installation.
Friday, September 25, 2009
IMPERFECT ARCHIVES
Wednesday, April 1, 2009
Exhibition
Marcos Raul Valella
Statement
Trust is an interesting thing. Do we trust what we know or what we don’t know? Like my work, my process is a series of moves built around the construct of trusting that which is to come, will be more pure than what I am trying to conserve. A foundation is built around trust to reinforce its own structure. This structure can easily be built around a relationship or even something as simple as an arrangement. The way these things resolve themselves in their space is never whole, but full of holes.
In this series of work I utilize a non-objective language that is simultaneously confrontational and contemplative. It negotiates the space between these two, seemingly unrelated states of being, emphasizing the nature of trust in the essence of the object.
Paintings:
An investigation of the repercussions of what goes on at the boundaries between patches/planes, what happens at the points of transition from the interior to its contour. At times these patches/planes share the same space at these junctures, other times there is a sense of overlap and an unavoidable power struggle, negotiating their interplanar relationships. There is a moment of separation, a conversation, a tension and consistent negotiation of the space; a constant sense of simultaneous implosion and explosion, as these patches/planes bargain over their definite boundaries. Within the interior there are moments of impurity, questioning, uncertainty, doubt, nervousness and intimidation while conversely where the edges meet there is a need to convey strength, dedication and power – even in the face of moments of weakness.
Palettes:
A trompe l’oeil, an illusion of preconception as one approaches them aesthetically, immediately searching for a sense of composition and conceptual exploration, but coming up short. The act of searching and the realization of this disparity is the truth in the object. Concurrently, this realization makes one consider the validity of similar searches in the paintings, calling into question the very issues of making. The palettes, not constrained to composition, are free to function independently from other systems.
Friday, December 26, 2008
Review
Sunday, October 19, 2008
Review
Friday, October 17, 2008
Archive
- Adalberto Delgado: ipod video
- Jay Ore
- Talking Head Transmitters: Eugenia Vargas Pereira and Odalis Valdivieso